Web1.don't allow sb to do sth /allow sb not to do sth.有区别吗. 在日常句子里,那个用的情况比较多,是否两个句型都正确? 谢谢 fyc006008 1年前 已收到2个回答 举报 Web嘉中. to be about to do sth. 是一固定句式, 表示“正要做某事,马上要做某事”(to be ready to. do something; to be going to do something in the next moment.) They are about to …
resist sb from doing sth The Grammar Exchange
http://www.yygrammar.com/Article/201111/2695.html http://m.hxen.com/grammar/dongci/2016-11-28/451441.html#:~:text=force%E7%94%A8%E4%BD%9C%E5%8A%A8%E8%AF%8D%EF%BC%8C%E6%80%BB%E6%98%AF%E5%8F%8A%E7%89%A9%E7%9A%84%EF%BC%8C%E8%A6%81%E8%A1%A8%E7%A4%BA%E8%BF%AB%E4%BD%BF%E6%9F%90%E4%BA%BA%E5%81%9A%E6%9F%90%E4%BA%8B%EF%BC%8C%20%E8%8B%B1%E8%AF%AD%20%E9%80%9A%E5%B8%B8%E7%94%A8%20force%20sb%20to%20do%20sth%EF%BC%8C%E8%80%8C%E4%B8%8D%E8%AF%B4,sales%20forced%20the%20owners%20to%20close%20the%20store. how many chest compressions in a minute
force(动词)的用法 - 百度知道
Webforce用作动词,总是及物的,要表示迫使某人做某事,英语通常用 force sb to do sth,而不说 force sb do sth。 1.The reduced income forced him to economize. 收入减少迫使他 … WebJul 1, 2024 · 最佳答案 2024-07-01 22:44. 两者都可以表示“确保做某事”,但 make sure to do sth 通常表示主观上的努力,所以通常用于祈使句等可以表示主观努力的语境;而 make sure of doing sth 通常表示客观上的结果,所以通常不用于祈使句等可以表示主观努力的语境。. 比较:. Make ... Webbe willing to (do) 乐意进行,欣然从事。. "willing of" 中文翻译 : willing分析过的这种意愿的意愿. "adj+enough to do sth" 中文翻译 : 形容词+足够去做什么事. "admire to do sth" 中文翻译 : 美口很想做某事. "advise sb (not) to do sth" 中文翻译 : 劝某人 (不)做某事. … how many chest compressions per minute child